Friday, 7 March 2008

Kosen Rufu

Nichiren he chanted
Nam myo-ho renge kyo
If you do as he did
Kosen Rufu starts to flow

Ah the great road of peace unfolding

Seven hundred years
It stayed inside Japan
Since Hiroshima Nagasaki
It spread to many lands

Oh the great road of peace unfolding

Tsunesaboro Makiguchi
Would not be deterred
By military oppression
He kept to his word

On the great road of peace unfolding

Makiguchi died in prison
Josei Toda carried on
To make his declaration
Against the atom bomb

On the great road of peace unfolding

Toda was the mentor
Of Daisaku Ikeda
Who took the message to the world
Speaking very clear

On the great road of peace unfolding

Ikeda started travelling
In nineteen sixty one
The world began to open up
It is evolutio...

...on the great road of peace unfolding

Through the seventies and eightees
The path it was not lost
Kosen Rufu means
Spreading seeds at any cost

On the great road of peace unfolding

Growing in the ninetees
In the naughties more and more
Environmental thinking
Coming to the fore

On the great road of peace unfolding

People are walking
On down this peace road
Arising from the earth
Just as the sutra told

On the great road of peace unfolding

Spreading through all nations
This flag it has unfurled
Not for domination
But value in this world

On the great road of peace unfolding

It's in everybody
In good and bad alike
The seeds of buddha nature
Are growing to the light

On the great road of peace unfolding

Buddhahood is life
That is bursting at the seams
Nam myo-ho renge kyo
Is stuff of wildest dreams

On the great road of peace unfolding

Dialogue with enemies
Really is the key
To unlock our prison cell
Of backwards destiny

On the great road of peace unfolding

In this time of darkness
The lotus sutra shines
It's a seed that's strong enough
To make our lives sublime

Ah the great road of peace unfolding



This song written at request of Steve Whitford early march 2007. It is a folk song with two chords in it.

No comments: